Uitgebreid zoeken >>
voor romeyn: bersiap
geweld brak los
vooral van jongeren
wrok tegen feodale stelsel
en koloniale overheersing

de halfbloed, indo,
indische nederlander
en blanda, doelwit van
wraak en vergelding

een indo spreekt met liefde:

"ibu,
hier zijn mijn woorden
die jouw kracht weerspiegelen
de taaiheid en veerkracht van onbreekbaar bamboe

Jouw buigzaamheid in de kereta-api, weetjenog wij saam?
een tempat duduk was jou niet gegund
slechts wat kille woorden uit een koud land;
"...voor jou hoeven wij niet op te staan..."


Jouw veerkracht tijdens de bersiap
jij smeekte de permuda
"... laat mijn kind gaan en ik geef jullie al mijn goud..."
net zoals je deed tegenover de wrede jap"

zo werd ook eigen land- en stamgenoot
getroffen, zwaarder nog
door ongeduld na jaren dulden
de vrijheid groeit
op bloeddoorlopen grond




- --- -

blanda = blanke, nederlander
ibu = moeder
kereta-api = trein (lett. vuurwagen)
tempat duduk = zitplaats
permuda = vrijheidsstrijder (lett. jomgere)

uit een gedicht van kantjil (klein hert)



amalo | 31 augustus 2005

Waarschuw de redactieReacties (0) Nog geen reacties Ook reageren? Wil je ook reageren? Log in, of meld je aan.
 
Haiku-man

           

Middernacht op de akker   

Het koren huivert
de maan blinkt als een sikkel
gewet voor de oogst.


© Haiku-man

Naar paspoort

  

Wil je ook gedichten publiceren op DichtTalent en meedoen aan een event?

- Meld je aan
- Maak een paspoort aan
- Login op je paspoort
- Plaats je gedicht in je paspoort


meer evenementen
insturen evenement

In het woordenboek vind je woorden uit de wereld van poëzie en literatuur met hun betekenis, zoals:Assonantie naar Woordenboek

Ga naar de pagina van Simon VinkenoogBekijk de poëziepagina van Simon Vinkenoog. De tot op het laatst van zijn leven zeer actieve Vinkenoog, leverde bij tijd en wijle een bijdrage aan DichtTalent.

De dichter, voordrachtskunstenaar en ambassadeur der Nederlandse poëzie overleed een week voor zijn 81ste verjaardag.

Lees verder